1.055

Inscribir el matrimonio extranjero en el registro civil español. Obtención del libro de familia español.

Archivado en: Matrimonio y Parejas Hecho, VideoGuías, videos

Me he casado en el extranjero ¿debo registrar el matrimonio en España?

Hoy en días son muchos los ciudadanos españoles que contraen matrimonio en países extranjeros con ciudadanos nacionales de esos países. El número de españoles que deciden casarse en Colombia, República Dominicana, Perú o Cuba ha aumentado significativamente paralelo a auge de las nuevas tecnologías y la facilidad para viajar y conocer gente nueva.

Son miles las nuevas parejas mixtas que, muchas veces por la imposibilidad de que el novio o novia extranjero venga a España, otras veces simplemente por decisión propia, deciden celebrar su boda en un país distinto a España.

Estos matrimonios, celebrados conforme a la normativa de ese país, no son válidos automáticamente en España y por lo tanto no generan efectos jurídicos en nuestro país hasta tanto superan un procedimiento tendente a comprobar que el matrimonio respeta el orden público español y que carece de vicio alguno. Este procedimiento se conoce como Trascripción de Certificación Extranjera y consiste en, justamente, registrar el acta de matrimonio extranjera en el Registro Civil español, en este caso en el Central.

¿Cómo se hace el procedimiento de inscripción del matrimonio celebrado en el extranjero para que tenga efectos en España?

El procedimiento puede realizarse o en España, en el registro civil del domicilio del solicitante, o en el país extranjero a través del registro civil consular. Una vez aportada la documentación requerida por el registro o consulado, es fundamental dentro del procedimiento la famosa “entrevista” o “audiencia reservada” donde se realizarán una serie de preguntas a los novios para comprobar si existe una verdadera pareja y no estamos ante un matrimonio blanco o de conveniencia.

Si todo sale bien, se procederá a la inscripción del matrimonio y nos darán nuestro libro de familia español y la certificación literal de matrimonio española.

¿cuando se puede pedir el visado de reagrupación familiar si me he casado en el extranjero?

Hasta tanto no se produce la inscripción del matrimonio extranjero en el registro civil español no se puede solicitar el visado de reagrupación familiar con el que el cónyuge extranjero del ciudadano español podrá viajar a España y obtener en nuestro país la tarjeta de familiar de comunitario.

Os dejamos el vídeo donde Vicente Marín, abogado experto en Extranjería e Inmigración explica en qué consiste el trámite de trascripción de certificación extranjera.

Si tienes más dudas puedes ponerte en contacto con nosotros a través de nuestro teléfono de asesoría jurídica en el 807502019.


banner 807 mini


Coste del servicio 1,21 €/min fijo, 1,57 €/min móvil. +18 años impuestos incluidos. Responsable del Servicio Vicente Marín – Abogado Colg 4954 ICAGR C/ Navarra 1 bajo 18007 Granada

¿Fue de utilidad?
registro civil español inscripción de matrimonio

¡Comparte este artículo en Facebook!

¿Te gustaría leer más artículos como este?

¡Siguenos en Facebook para estar al día!

Participa, deja un comentario1.055 comentarios

Publicar comentario
  1. Yanina dice:

    Hola soy buenas yo me casé en argentina con español y convalide mi casamiento en el consulado español y nos vinimos sin ningún problema a vivir a España , ahora mandan el libro de familia a Argentina atraves del juzgado de valencia para anotar a mi pequeña que era un trámite que nos había quedado y está es la segunda ves que lo mando y dsigo sin respuesta , pero esto es peor porque no saben Donde está, en madrid o en argentina y ahora me piden para presentar en extranjeria . Una pregunta será lo mismo presentar un certificado ? Podré hacer otro libro de familia ? Adonde se pide un certificado que no sea pagando ? Gracias

  2. lina dice:

    Hola porfavor azahara si me puedes responder a mis preguntas yo vine aquí a España como estudiante terminé los estudios y no me rebotaron la tarjeta de estancia por estudios pero yo estoy casada con español y tenemos una niña en común y llevamos desde el 2010 viviendo juntos con el padrón y todo estamos casados en Marruecos ,el mes pasado hemos solicitado la inscripción del matrimonio en el registro civil y eso tarda mucha ,y cd me he ido a la subdelegacion de gobierno y han dicho q para pedir la tarjeta comunitaria tienes q tener el matrimonio inscrito aquí en España y si no lo vamos a denegar aunque tenéis niña en común y certificado de padrón de hace 6años .así q yo no sé q hacer si pedir una tarjeta de residencia por tener hija menor española o tarjeta comunitaria.pork yo se si pido una tarjeta comunitaria como pareja estable de un español lo van a denegar y tengo q hacer recursos hasta q me la da el juez y este trámite dura casi un año .porfavor ayudarme por estoy liada.muchas gracias un saludo

  3. sandra dice:

    Hola soy colombiana casada con colombiano nacionalizado español y padres de un niño de 12 años inscribimos nuestro matrimonio en febrero de 2015 y un mes después yo presente la etrevista en él consulado de España en bogota y miesposo la presentó en octubre de 2015 ya han pasado 7 meses de esto y aun no tenemos respuesta alguien sabe cuanto tarda él proceso en él consulado de España en bogota , la espera es muy difícil día tras día

  4. Fernando Rodriguez dice:

    Hemos registrado ya el matrimonio civil en España, celebrado en el extranjero, soy Nacionalizado Español, mi esposa es colombiana, y ambos vivimos en España. quiero saber si ya puedo solicitar la tarjeta de residencia para ella, o si debo esperar a que me respondan de Madrid. gracias

    • Brushs dice:

      Fernando:

      Creo que Vd parte de un supuesto equivocado y es que Vds no han “registrado” nada. Entiendo que Vd se refiere a que han presentado la “solicitud de transcripción del matrimonio” y por lo tanto tienen que esperar a que les sea examinada, valorada y finalmente aceptada o rechazada.
      Unicamente si es aceptada esa transcripción podrán dar el siguiente paso y dirigirse a la oficina de Extranjería que les corresponda para “solicitar el permiso de residencia”, eso si su esposa está ya en España legalmente porque, de lo contrario, habría que solicitar el visado correspondiente para que pueda venir a España, pero siempre previa aprobación de la transcripción de su matrimonio celebrado en el extranjero.
      Brush

    • Azahara Parainmigrantes dice:

      Se podría solicitar la tarjeta antes de tener inscrito el matrimonio por “pareja estable”: http://www.parainmigrantes.info/familia-extensa-casos-de-pareja-estable-video-explicativo/

  5. cesar s dice:

    Buenas,mi situacion es la siguiente ,contraje matrimonio en diciembre de 2014 deposite los papeles el 30 de diciembre de 2014 en la embajada española es santo domingo la entrevista de mi esposa en rd fue en junio y ĺa mis en septiembre de 2015 y a dia de hoy no tengo contestacion alguien me puede irientar del tiempo que dura todo el tramite,gracias

  6. mohamed dice:

    hola hice el matremonio en marrucos y despuis me consideron la nacionalidad espaniola ahora vivo en madrid mi pregunta si puedo hacer el inscripsion en regestro central en madrid y como y cuointo tardara

    • mouna dice:

      estoy en la misma situacion que tu no se que hacer tampoco

      • Maria dice:

        Buen día A todos:

        Comparto mi experiencia de inscripción de matrimonio que seguro podrá responder inquietudes de muchos.

        Me case en canada con español, llegamos A España en julio de 2015. Reunimos todos los requisitos y los presentamos en el registro civil central de Madrid para inscripción del matrimonio el 21 de julio de 2015. (No hace falta vivir en Madrid, estaba empadronada en el país vasco y me asesore muy bien y todos me dijeron que lo llevará personalmente A Madrid así sería más rapido).

        – presentación documentos registro civil central madrid 21 de julio 2015. Me dieron inmediato número de expediente para rastrearlo (estado inicial pendiente de tramitar)
        – septiembre 2015 paso A “expediente en tramite)
        – primera semana noviembre 2015 nos hicieron entrevista (en el registro de nuestro domicilio en el país vasco y ellos enviaron la información a Madrid)
        – Diciembre 2015 pasó A inscripción
        – Febrero de 2016 (expediente concluido), una vez cambio el estado recibí mi libro de familia y certificado de mtrimonio en mi domicilio en una semana.

        Total del trámite aproximadamente 7 meses, fui en varias oportunidades al registro central y ellos amablemente te dan más detalle del proceso de lo que aparece en la página, mi experiencia con el registro central es buena incluso me mude durante el proceso y fui A cambiar el domicilio y sin problema mis papeles llegaron al nuevo incluso los originales que pedí me los devolviesen al concluir. A veces dura menos el proceso pero si te toca como en mi caso agosto (verano) y diciembre (navidad) se retrasa un poco.

        Papeles que me pidieron:

        Certificado de matrimonio apostillado o legalizado según sea el caso (no más de 3 meses de emitido)
        DNI de mi conyugue o pasaporte
        Padron de ambos
        Pasaporte
        Partidas de nacimiento de ambos (la persona española ellos te sacan tienen acceso al sistema)
        Todo se debe traducir si esta en otro idioma, con traductor oficial se ubica en internet en mi caso tuve que hacerlo.

        Mi experiencia personal hable en el registro de mi domicilio y me dijeron por aquI te tardara hasta 2 años. En el registro civil central me dijeron 3 meses y bueno duro 7. Creo que usar el registro de tu domicilio como intermediario retrasa mucho el proceso.

        Espero les sirva de guía.
        Saludos

  7. Sergio dice:

    Ya aprobaron el matrimonio y mi pregunta es cuanto tarda en que le den el visado a mi mujer para q pueda ingresar a España la otra pregunta es yo estoy en el paro puedo solicitarle la tarjeta y el pasaporte

  8. Jorge PEREZ JIMENEZ dice:

    Hola buen día. Soy colombiano nacionalizado y vivo en Barcelona. Mi familia aún vive en Colombia. Estoy casado y hemos registrado nuestro matrimonio en el consulado español en colombia con el fin de hacer la Reagrupación Familiar. Ya tenemos Libro de familia. Todo OK.
    Tenemos un hijo a quien le han otorgado la Nacionalidad por Opción y el Literal de Nacimiento me lo entregan esta semana en el Registro de Barcelona.
    Mis preguntas son las siguientes:
    1-. Dónde debo realizar la anotación de mi hijo en el Libro de Familia? Requisitos?
    2.- Para hacer la Reagrupación que documentos deben portar mi Mujer y mi hijo al salir de Colombia y más aún al entrar en España? (he visto el video pero no me ha quedado claro que documentos son.
    3.- Para solicitar la Tarjeta Comunitaria de mi mujer, cuales son los requisitos?

    De antemano muchas gracias.
    Cordial Saludo
    Jorge

  9. Maria Augusta dice:

    Saludos a todos,

    soy de ecuador, e escuchado en varias ocaciones que van a eliminar la solicitud de visado.

    quisiera saber si alguien me puede dar una luz en este tema

    gracias

  10. Maria dice:

    Les dejo mi experiencia con el registro civil central en Madrid hará la fecha. Me case en canada con español en abril. Introducimos los papeles de inscripción de matrimonio el 21 de julio de 2015 me dieron mi nro de expediente y podía rastrearlo por la página. A los 3 meses me cambio de pendiente de tramitar A “en tramite” y la primera semana de noviembre me llamaron e hicieron la entrevista. En diciembre fui al registro me dijeron que iba todo bien y debería tener mi libro de familia en febrero. Sigo A la espera.

  11. Renato dice:

    Hola, soy brasileño casado con portuguesa en Brasil. Ya hice la transcripcion del casamiento en el consulado de portugal. Vamos a vivir en España, con esta certificacion del consulado portugués, podemos inicar los tramites para obtener la tarjeta de familiar de comunitario?

  12. Asta dice:

    Hola,soy de país comunitario Lituania,casada con español y tengo un hijo de primer matrimonio que y vive en Lituania,me gustaría inscribir le a mi libro de familia,que tengo que hacer?

    • Azahara Parainmigrantes dice:

      Únicamente podrías inscribirlo en vuestro libro de familia si tu marido adopta legalmente a tu hijo.

      • Maria Augusta dice:

        estimada estoy en la busqueda de una gui para volver a inscribir mi matrimonio ya que hace dos años nos la negaron, des pues de que nos dieron la respuesta negativa mi esposo viajo a Ecuador vivimos aqui un año, pero el regreso ya que de su trabajo le pidieron que se reintegre, para la negativa argumentaron los tiempos de mi viudez y mi nuevo matrimonio, aunque con testamos a todas las preguntas despues de casi un mes me llamaron para una entrevista con la consul de España en Ecuador, al parecer tenian algunas dudas, en esta segunda entrevista la consul me consulto sobre mi anterior matrimonio ya que mi ex esposo lamentablemente fallecio antes de que se legalizara el divorcio, asi que esto sirvio para que me sugieran de que mi matrimonio habia sido poco tiempo despues de que enviude, pues bien ahora han pasado muchas cosas yo me embarace peor lamentablemente descubrimos que yo tengo una condicion que medicamente me impide hacerlo de forma natural, quisiera saber si deberia adjuntar la historia medica que evidencia mi embarazo asi como la demanada de divorcio de mi anterior compromiso, la verdad es que no me siento segura de muchas cosas ya que aca son muy quisiquillosos.

        cualquier ayuda la agradecere mucho.

  13. MMG dice:

    TENGO NACIONALIDAD ESPAÑOLA, MI HIJO Y MI NUERA ESTÁN CASADOS (DOMINICANOS), QUIERO REAGRUPAR A MI NUERA (MI HIJO EN LA CÁRCEL), COMO PUEDO REAGRUPARLA SI PIDEN QUE EL MATRIMONIO TIENE QUE ESTAR REGISTRADO EN ESPAÑA Y TENGO ENTENDIDO QUE MATRIMONIO ENTRE EXTRANJEROS EN EL EXTRANJERO NO SE PUEDE INSCRIBIR EN ESPAÑA. GRACIAS

  14. Perla dice:

    Buen día!
    Soy mexicana, mi novio español, nos casaremos en México, pero iremos a vivir a España.
    Tenemos dudas sobre si tenemos que inscribir el matrimonio en el consulado español en México, antes de viajar a España, para que nos entreguen el libro D familia? Puedo viajar con mi esposo a España y registrar allá el matrimonio?
    Cuanto tiempo tardan los dos procesos?

    Para viajar a España requiero de algún visado especial al ser casada con un español? Cual sería mi situación migratoria al ingresar a España?

    Muchas gracias y espero nos puedan despejar las dudas.

    • Maria dice:

      Estimada Perla.

      por mi experiencia deberian preguntar cual es la probabilidad de que se casen en el registro civil de españa en Mexico, de lo contrario deberas hacer el tramite de inscribirlo y eso son papeles espera tramites y entrevista que no te garantizan el que tu puedas viajar, si vas a viajar despues de casada sin hacer el tramite de inscripcion del matrimonio, deberas realizar el tramte como una persona natural, ya que al no estar inscrito tu matrimonio no puedes acceder a los derechos de ser la esposa de un español.

      suerte y felicidades

      • Perla dice:

        Hola Maria!
        No podemos casarnos en el registro civil del consulado español, porque no soy española, sólo se puede hacer entre españoles. Esa fue la información que me dieron cuando fui al consulado.

        Por eso las anteriores dudas.

        Muchas gracias

  15. Ana dice:

    Hola buenas ,estamos inscribienfo mi matriminio en el registro civil de Madrid, mi pareja es extranjera ,hemos echo la entrevista, pueden denegarme la inscripción?

  16. maria dice:

    buenos dias, he llevado los documentos para registrar mi matrimonio mixto , en el registro civil de Madrid,sabe alguin cuanto tiempo tardan en darnos el libro de familia?
    gracias

  17. Carolina dice:

    Buenos días! ! Porque en el Ministerio de justicia tardan tanto en registrar un matrimonio mixto?
    Soy Española, me desespero cada día mirando en la página el trámite, porque tardan tanto? Porque un español casado con otro , en España tardan una semana en darles el libro de familia y a los mixtos, hay que esperará tanto? Estoy cansada de que me digan , depende del volumen de trabajo, cansada

  18. Brigi dice:

    Hola! Soy dominicana y mi esposo español y soy una de las personas antas que le han denegado la inscripción del matrimonio pero hemos puesto los papeles otra vez esto lo estamos haciendo en la embajada de mi país pero he leído tantas respuesta negativas de rechazo que me bajan los ánimos mucho más, tenemos entrevista para el año que viene. Tenemos casi cuatro años juntos y casados año y medio pero ello alegan que tenemos poco tiempo. Quiero saber qué más hay que demostrarle o llevar para que esta vez no nos lo nieguen. Queremos tener nuestros hijos en España bueno el los quiere tener haya yo solo tenerlos con el.

    • emi dice:

      hola brigi, yo igual soy dominicano casada con un española,yo igual estoy desesperado con el consulado, registramos el matrimonio en españa y nos hemos cansado de esperar a que nos del el libro de familia, mi esposa va a cancelar el proceso en españa y lo queremos empezar aqui en sto dgo, si me puedes hacer el favor de decirme que documentos hay que llevar al consulado para registrar el matrimonio te lo agradeceria mucho, te puedo decir referente a lo tuyo que trata de llevar toda las prueba que tengas con tu esposo, muchas fotos, si tienen tarjeta de banco en común, ticket de tienda de regalo que se hacen mutuamente, recibo de dinero, recibo de teléfono de la llamada que te hace, mensaje de texto, y también ya que te lo han denegado una vez trata de buscar una abogada que te de asesoramiento, espero que todo te salga bien y para que mes te dieron la entrevista?

      • Brigi dice:

        Tú tienes que llevar una acta de nacimiento y una de matrimonio legalizada y apostillada actas inectensas, copia de cédula y de la primera página del pasaporte de él y del tuyo dos fotos dos por dos y y una acta de soltería legalizada y apostillada, el tiene que llevar fe de vida acta de nacimiento si es divorciado acta de divorcio y constancia de divorcio la foto dos por dos creo que es todo

        • Brigi dice:

          Debes descargar el formulario de inscripción de matrimonio y entregarlo junto con los otros documentos.para nueve meses te ponen la cita. Preferible que él la haga contigo
          Acta de Matrimonio original IN-EXTENSA, expedida por la Oficialía del Estado Civil correspondiente, legalizada en la Junta Central Electoral y, posteriormente, en la Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores (Cancillería). Si se han realizado Capitulaciones Matrimoniales, deberá aportarse Acto de Separación de Bienes, legalizado en la Procuraduría y la Cancillería – si es el acto es realizado fuera de España -Si la fecha de celebración del matrimonio es anterior al presente año, deberá aportar, además, certificación – debídamente legalizada – expedida por la Oficialía del Estado Civil correspondiente, donde se certifique que no existe divorcio de ese matrimonio.
          Una foto reciente 2×2 de cada uno de los contrayentes, con el fondo claro.

          Para los nacionales españoles:

          Pasaporte y fotocopia de todas las hojas del pasaporte
          Fe de vida y estado, caso de no residir en República Dominicana. Si el estado civil anterior fuera divorciado deberá de aportar certificación literal del matrimonio en el que conste la anotación marginal de la sentencia de divorcio. Si el divorcio fue en el extranjero, deberá presentar exequátur (haga clic para descargar) otorgado por el Juzgado de Primera Instancia correspondiente.
          Acta literal de nacimiento española (original) con un año de antigüedad como máximo, caso de que el nacimiento no se halle inscrito en el Registro Civil de este Consulado General.

          Para los nacionales dominicanos:

          Copia de la Cédula de identidad y del pasaporte. Aportar también los originales.
          Acta inextensa de nacimiento dominicana con un año de antigüedad como máximo, legalizada en la Junta Central Electoral y, posteriormente, en la Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores (Cancillería). Si es una declaración tardía, deberá aportar la sentencia de ratificación legalizada por los Centros de atención al ciudadano de la Procuraduría o en las Procuradurías Generales de Cortes de Apelación y por la Cancillería.
          Declaración jurada ante notario del estado civil anterior (soltero, viudo o divorciado) que tenía antes de contraer matrimonio. Dicho documento deberá estar legalizado en Procuraduría General y Cancillería.

          NOTA IMPORTANTE

          Si el estado civil de algunos de los contrayentes fuese viudo antes de contraer matrimonio, deberá aportar el acta de defunción correspondiente junto al acta inextensa de matrimonio anterior debidamente legalizada y con un año de antigüedad como máximo.

          Quienes hubiesen sido divorciados en República Dominicana, presentarán acta in-extensa (literal) de matrimonio con la anotación correspondiente al divorcio debidamente legalizada en los Centros de atención al ciudadano de la Procuraduría o en las Procuradurías Generales de Cortes de Apelación y Cancillería dominicana y acta de divorcio inextensa legalizada por la Junta Central Electoral y Cancillería.
          El extranjero divorciado fuera de República Dominicana presentará acta de matrimonio anterior y sentencia de divorcio legalizada con la Apostilla de la Convención de la Haya.

          • Brigi dice:

            Mi entrevista es para marzo y lleve los papeles en abril creo o mayo bueno para 9 meses luego del día que lo había entregado

            • emi dice:

              muchas gracias brigi por responder a mi pregunta, deseo que te vaya muy bien en tu entrevista, pues yo ahora me voy a empezar a mover en conseguir todo los documentos que necesito para ello, ademas te puedo decir que si tu tienes facebook que busque una pagina llamada quejas consulares en rd, hay puedes decirles tu caso y hay mucha gente con experiencia y conocimiento que te pueden ayudar, espero k estemos en contacto para saber como te va, cuidate mucho y gracias nuevamente.

  19. Elisabet dice:

    Hola:

    Soy una ciudadana española casada con un brasileño en Brasil. Tenemos una hija también de 3 meses. Estamos pensando en volver a España. Para ello ya acudimos al consulado honorario del estado donde resido (en Brasil) y ya me puse en contacto con el consulado español en Brasilia. Me gustaría saber que papeles debo llevarme para iniciar los tramites de inscripción de mi matrimonio y pedir la residencia para mi esposo y la nacionalidad para mi hija. Pienso hacer la burocracia en España por diversos motivos personales y de salud. Espero respuesta. Por cierto soy Granadina. 😀

    Desde ya agradezco por la atención.

    Att. Elisabet

  20. valeria dice:

    hola, una pregunta, mi esposo es español, nosotros nos casamos hace unos meses en el extrajero, aunque tenemos hijos ya grandes en comun, no nos habíamos querido casar antes, pero bueno el asunto es que no inscribimos el matrimonio allá donde nos casamos, yo me vine a España en calidad de turista, puedo inscribir el matrimonio aqui, que debo hacer, cuales son los pasos?? gracias

  21. Jessica dice:

    Después de 15 dias de mi entrevista me llamaron para recoger el libro de familia,mi pregunta es cuanto tardara la concepción del visado? Muchas gracias

  22. Mariela dice:

    estimado Brush.

    hace un tiempo me negaron el tramite de libro de familia en Guayaquil Ecuador, mi esposo vino a verme, y ahora estoy embarzada solicito tu recomendacion para saber si crees tu conveniente que reiniciemos el tramite de inscripcion del matrimonio en Pamplona que es donde vive mi esposo o en Guayaquil? y deseo saber si me recomiendas aplicar una visa de turismo para viajar a espana y que mi bebe nazca alla.

    gracias por tu gentil ayuda

    • Brush dice:

      Mariela:

      Es muy difícil saber cuál sería la mejor opción. Si yo tuviera que escoger trataría de que el parto tuviera lugar en España. Otra cosa es que Vd obtenga el visado de turista. En cualquier caso esperaría a presentar la solicitud de transcripción del matrimonio al nacimiento del bebé porque que se lo hayan negado con anterioridad no impide que presente una nueva, esta vez con el valor añadido de que tienen un hijo en común, algo que deben valorar siempre en positivo a la hora de resolver.
      Respecto al lugar para presentar esa solicitud me inclino por el lugar qué más les convenga a Vd por cercanía y disponibilidad de cada uno de Vds para ir yendo y viniendo en busca de documentos que hay que aportar a esa solicitud. Al final quién va a decidir es el consulado de España y no el Registro Civil de Pamplona que se limitará a enviar la documentación a Ecuador.
      Brush

      • Mariela dice:

        Brush.

        mil gracias por darme esta luz, ahora dos inquietudes mas.

        Si solicito el visado de turismo puede influir en la desicion de otorgarmelo o no por el proceso que tenemos negado en el consulado?

        segundo cuando mi esposo llegue a España puede contactarse contigo para que nos asesores?

        • Brush dice:

          Mariela:

          En mi opinión, solicitar una visa de turismo cuando ya ha sido denegada la transcripción del matrimonio local influirá negativamente y creo sinceramente que será denegada y cuando nuevamente se intente presentar una nueva solicitud de transcripción será aún peor.

          Yo esperaría a tener el bebé y de inmediato volver a solicitar la transcripción aportando esa prueba de paternidad. Creo que en esto hay que ir sobre seguro porque intentar adelantar unos meses puede volverse en contra. Ten en cuenta que ahora no es posible demostrar la paternidad de tu bebé y no basta con vuestra palabra.

          Ahora no me encuentro en España, pero a partir del 25.09.2015 estaré de nuevo por allá. Esto es un foro en donde yo soy uno más y desconozco si a los moderadores les puede importar que contactemos directamente. Por mi no hay inconveniente y en todo caso tu esposo tendría que proporcionarme su e-mail para establecer ese contacto privado.
          Brush

  23. Maria Augusta dice:

    Brush, necesito su ayuda, hace mas de un ano tratamos con mi esposo que es nacionalizado español, la inscripcion del matrimonio en quito, despues de un tiempo nos la negaron, nunca apelamos ya que mi esposo vino al ecuador y ha estado conmigo durante un año, ahora le han llamado para ofrecerle un buen trabajo alla, cual es el tramite que debo empezar para poder irme con el a vivir en españa.

    agradezco tu ayuda

    • Brush dice:

      María Augusta:
      Creo “adivinar” que Vds dos se encuentran actualmente en El Ecuador y que Vd tiene la nacionalidad ecuatoriana así como que su esposo tiene al día la doble nacionalidad ecuatoriana-española. También “imagino” que cuando Vd dice “allá” se refiere a España.
      Si todo esto es correcto creo que deberían volver a presentar en el Consulado General de España en Quito una nueva solicitud de transcripción de su matrimonio local. Que se la hayan negado anteriormente no impide que sea posible iniciar el procedimiento nuevamente, aunque ignoro el motivo que esgrimieron para la denegación. Ahora Vds pueden aportar documentación de cómo su esposo tiene un trabajo en España y eso es algo favorable.
      Esa es la forma que estimo más apropiada para que, una vez obtenida la transcripción, pueda su esposo solicitar desde España el visado de Vd por reagrupación familiar.
      Brush

  24. Maria Augusta dice:

    Buenas tardes,

    yo me case hace dos años mi esposo es ecuatoriano nacionalizado espanol nosotros intentamos indcribir el matrimonio pero nos lo negaron nunca apelamos, esa desicion, el vino al ecuador ya hace un año de eso ahora queremos viajar ue debemos hacer

  25. arie dice:

    Si pero lo que quiero saber cuanto tardan en enviarlo, cuanto mas hay que esperar

  26. arie dominicana dice:

    Hola luego de casi 4 años de espera me entero que el 27 de julio mi proceso para obtener el libro de familia a concluido, esa información la obtengo de la cede electrónica, para confirmar llamo y me dicen que si y que enviarán una carta a casa de mi esposo para que retire el libro más aun no llega, mi pregunta es ya después de concluido cuanto mas hay que esperar para tener eso en las manos y poder tramitar el visado de reagrupacion familiar?

    • Yosu Parainmigrantes.info dice:

      Arie, en cuándo tenga el libro de familia puede empezar a tramitar el visado de reagrupación familiar…

    • mariela dice:

      como esta la tecnologia tan avanzada y no resuelven las tramitaciones de inscripciones es una verguenza que por otras personas tu no puedes estar con tu pareja, no se lo que buscan para saber que estas casado no por conveniencia con esa personas que todas las mujeres queden embarazadas para que ellos se den cuenta.

  27. KARY dice:

    Mi pregunta es , me casado en marruecos, cuanto tiempo tengo de plazao en registrarlo en un consulado español?gracias

    • Brush dice:

      Kary:

      No creo que exista plazo alguno para solicitar la transcripción de los matrimonios locales. No obstante, le recomiendo hacer esa consulta en el Consulado General de España en Rabat.

      Brush

      • KARY dice:

        BUENOS DIAS BRUSH, MI CASO ES QUE CUANDO ESTUVE EN RABAT EL TRATO FUE MUY MALO POR UNA FUNCIONARIA,LLAME A UNA ABOGADA , TAMBIEN AL REGISTRO CENTRAL DE MADRID , ME DIJERON QUE PONGA UNA QUEJA, LA PUSE, Y EN DIAS RECIBI A MI CORREO ELECTRONICO QUE LA FUNCIONARIA SE NEGABA HACER EL TRAMITE, QUE LO HICIERA EN ESPAÑA. ASI QUE NO ME QUEDA DE OTRA EN HACERLO EN ESPAÑA, PERO TENGO MIEDO AHORA PORQUE LO REGISTRO EN ESPAÑA PERO LA AUDIENCIA SERA EN RABAT, Y ESWTA SEÑORA PUEDE TENER REPRESARIAS CONMIGO, ASI QUE ME HA JODIDO BIEN….AHORA EN ESPAÑA ME HAN DICHO QUE PUEDO REGISTRALO CUANDO QUIERA, PERO EL PROBLEMA ES QUE MI ESPOSO TENDRA QUE HACER LA AUDIENCIA Y ES EN RABAT Y ES LA MISMA SEÑORA. NO PUEDO DEMOSTRAR DEL TRATO QUE TUVE TAN MALO , PUESTO QUE EN LA ENTRADA ME QUITAN EL MOVIL…Y PARA COLMO CREO QUE ESTOY EMBARAZADA, QUE HACER SI NACE MI HIJO ANTES DE TENER EL LIBRO DE FAMILIA? COMO PONERLE LOS APELLIDOS DEL PADRE SI ESTA EN MARRUECOS? AVECES PIENSO QUE NO TENIA QUE HABER PUESTO LA QUEJA, PERO SI NOS CALLAMOS ES UN PITORREO TODO, SE SUPONE QUE TENGO DERECHO DE CASARME CON QUIEN QUIERA…. MUCHAS GRACIAS

        • Brush dice:

          Kary:
          Me temo que no queda más remedio que asumir los hechos y estos son que tiene Vd predispuesta en su contra a la funcionaria que, posiblemente, va a tramitar su solicitud de transcripción del matrimonio local. Sobre esto, lamento no estar en disposición de aconsejarle nada al respecto. Unicamente remitirle a un post anterior mío en el que se trataba con detalle este tipo de actitudes de algunos funcionarios en los consulados generales de España.
          En cuanto al embarazo, independientemente de otro tipo de connotaciones, creo que será siempre una baza a favor de Vds, pues aporta credibilidad a su relación. Entiendo que Vds están legalmente casados en Marruecos ante las autoridades civiles de ese país, con lo que su hijo puede llevar los apellidos de su esposo. No obstante, cuando esté segura de su embarazo haga la consulta en el Registro Civil del municipio de su residencia en España para que le informen al respecto.
          Brush

  28. emiliana dice:

    hola, le cuesto mi historia yo dominicana estoy casada con un español inscribimos el matrimonio en España, a los 6 meses de a ver depositado los papales en España me hicieron la entrevista en la república dominicana y a mi esposo se le hicieron en España a los 7 meses después que yo hice mi entrevista, mi esposo todos los meses llama y siempre nos decían que esta en proceso, y el pasado mes llamo y le dijeron que esta en transito, ya llevamos un 1 año y medio y todavia nada,¿me pueden decir mas o menos que quieren decir con que esta en transito? por favor alguien que me ayude?

    • Brush dice:

      Emiliana:

      La primera vez que oigo que una solicitud de transcripción de un matrimonio local esté “en tránsito”. Desde luego no es un término usual para este tipo de procedimientos y supongo que sería más correcto decir “pendiente de resolución”, por ejemplo.

      Así que mi opinión es que su expediente está aún por resolver por el organismo ante el que Vds presentaron la documentación. En caso de que haya sido en el Registro Civil Central (Madrid) puede llegar a durar hasta tres años, pero en cualquier caso es en la oficina en cuestión en donde le informarán de los plazos aproximados de espera.

      Brush

      • emiliana dice:

        hola brush, gracias por tu respuesta, te informo que mi esposo volvió a llamar para preguntar como seguía nuestro proceso y le dijeron que ya estaba en el ultimo proceso que faltaba muy poquito para que nos entregaran el libro de familia.

        • Emiliana dice:

          Emiliana:

          Hay que ser precavidos, porque hasta que no esté totalmente resuelto totalmente el expediente me extraña que ningún funcionario se comprometa a decir que falta poco para que entreguen el Libro de Familia. Creo que sería más correcto que le hubieran dicho que falta poco para concluir el expediente, porque es entonces cuando se decidirá si aceptan la solicitud o la deniegan.
          Brush

  29. CAROL dice:

    BUENAS, LLEVO UN MES QUE ENTREGUE LOS DOCUMENTOS PARA REGISTRAR MI MATRIMONIO EN RABAT, LA SEÑORA NO ES NADA AGRADABLE….EL PROBLEMA QUE MI MARIDO HIZO LA ENTREVISTA EN LARACHE PERO EN RABAT ME DIJERON QUE LO SOLICITARIAN, YA HA PASADO UN MES Y NO DICEN NADA , YO HE LLAMADO 3 VECES Y LA SEÑORITA ME DICE QUE NO LLAME, LA ULTIMA VEZ LE DIJE QUE YO COMO ESPAÑOLA Y QUE ES MI LIBRO MDE FAMILIA TENGO TODO EL DERECHO DE LLAMAR, A MI MARIDO LE DIJO QUE SI ELLA QUIERE DEJA LOS DOCUMENTOS EN La MESA HASTA QUE ELLA QUIERA….ME PUEDEN CADUCAR , SE QUE EN 20 DIAS TE DAN EL LIBRO DE FAMILIA, YO LE HE CAIDO FATAL …QUE PUEDO HACER , ESTOY D3ESESPERADA ,GARCIAS

  30. Junior dice:

    Hola buenas quería saber si alguien me puede decir como puedo ver por internet mi libro de familia ya que tengo 3 años que lo solicite por matrimonia y no me han contestado y quiero ver como va. Muchas gracias un saludo

  31. lisseth dice:

    hola muy buenas quiero hacerle una consulta soy mujer ecuatoriana de nacionalidad española queria ver como puedo hacer para convalidar mi matrimonio en españa ya que yo me vine por aca y cuanto tiempo me demoraria! gracias

  32. Maria dice:

    Hola buen dia:

    Me encuentro en España , soy venezolana me case con un español en el exterior. Llegamos hace dos semanas y vamos A registrar el matrimonio para yo poder quedarme aquí con el. Mi pregunta es si puedo registrarlo directamente en Madrid aunque residamos en otra provincia? Debido A que en mi provincia es más lento el proceso y la cita me la dan muy lejos. Y después de registrado y recibido el libro de familia, cual es mi próximo paso para estar residencia da aquí? Agradezco la asesora

    • Brush dice:

      María:

      Me pregunto qué tipo de visado le ha permitido la entrada en España. Fuera aparte de esto, y salvo que las cosas hayan cambiado, le recomiendo gestionar la transcripción del matrimonio en el Registro Civil del municipio de su residencia. El Registro Civil Central, en Madrid, no tiene precisamente fama por ser más rápido y, salvo que hayan cambiado las cosas, pueden demorarse hasta en tres años en solucionar este tipo de expedientes.
      Si su matrimonio en Venezuela obtiene dicha transcripción es cuando le entregarán el Libro de Familia y a partir de ahí podrá solicitar el permiso de residencia en la Oficina de Extranjería de su provincia de residencia.
      Brush

      • Maria dice:

        Hola buenas tardes:

        Yo no entre al pais con visado ya que con pasaporte venezolano puedo estar aqui hasta 3 meses. Estoy con mi esposo español en San Sebastian Donostia, aqui no pudimos registrar el matrimonio porque me daban cita para meter los papeles para octubre y aparte me dijeron que no duraria menos el proceso de 2 años. Entonces plan B nos recomendaron irnos a Madrid y asi lo hicimos, a pesar de estar empadronados en San Sebastian nos permitieron introducir los papelesjulio el 21 de en en registro central de Madrid. Me dijeron que estaria en 3 meses (algo que no creo en absoluto por lo que he leido). He revisado la pagina y bueno estado : expediente pendiente de tramitar.

        Tengo una gran inquietud porque mi estancia se vence el 15 de septiembre, y no creo tener antes mi libro de familia. He ido a la oficina de extranjeria y me dijero que introdujera una prorroga de estancia y me la darian por 3 meses. Quisiera una recomendación ya que presumo que esos 3 meses no bastaran, que deberia hacer en este caso? Agradezco la ayuda y si saben cuanto esta tardando el proceso de matrimonio ahora

    • Brus dice:

      María:

      Uno no dispone siempre de toda la información actualizada sobre los plazos de las diferentes oficinas de los Registros Civiles y pueden cambiar sustancialmente de unos a otros. El de Madrid (RCC) siempre ha tenido fama de ser el que más se retrasa e ignoro si eso sigue actualmente.
      Por lo tanto habrá que fiarse de lo que le han comunicado y en todo caso, esperar. Ya no es el momento de plantearse si hubiera sido mejor haberlo hecho en San Sebastian… pero mi opinión personal es que siempre se controla mejor el de la propia residencia, aunque sea por la proximidad que ofrece para indagar personalmente.
      Respecto al vencimiento del tiempo de estancia de su visado creo que debe ir agotando todas las oportunidades de las que disponga y siempre será un argumento a su favor que está a la espera de una resolución administrativa cuya fecha no depende de Vd.
      En cualquier caso, no recomiendo a nadie que en su situación prorrogue el tiempo de estancia en España más allá del que marca su visado. Esto implicaría un dato negativo en ese expediente aún abierto, además de que quedaría constancia a nivel de los países del espacio Schengen y podría tener serías dificultades para obtener otro visado en el futuro, no solamente hacia España sino a cualquier miembro del tratado Schengen.

      Brus

  33. angie mendoza dice:

    hola buenas tardes,
    quisiera preguntar, yo quiero inscribir mi matrimonio que sera celebrado en peru en el consulado español lo que pasa que el matrimonio todavia no fue celebrado y me va a dejar un poder para carme ya que el tiene comprado el billete de avion para viajar a españa por tarabajo y no nos da tiempo podria hacerlo yo la inscripcion una vez celebrado , `pero como dicen que luego hay una entrevista en el consulado y aparte tenemos una niña peruana que la estoy registrando tambien en el consulado español.
    podria entonces inscribirlo o me lo rechazarian y lo de la entrivista nose como seria eso ya que yo en peru y el españa
    gracias , espero su respuesta

  34. SALAH dice:

    hola: quiero saber que papeles debo presentar para inscribir mi matrimonio celebrado en marruecos con una marroqui yo soy espanol devorciado de la premera mujer tengo un hijo con ella y mi mujer tambien devorciada no tiene hijos y vive en marruecos con mis dos hijas y yo vivo en francia tambien quero saber si puedo hacer los tramites aqui en el consulado de espania en francia muchas gracias

  35. Mila dice:

    Hola, mi esposo y yo hemos recibido el libro de familia despues de dos meses de espera, ahora estamos tramitado el visado de reagrupacion familiar. La inquietud que tenemos es: este visado es seguro y no hay posibilidades de ser denegado.? muchas gracias.

    • Brush dice:

      Mila:

      La solicitud de visado por reagrupación familiar no implica necesariamente que vaya a ser concedido automáticamente. Esa solicitud se valora en función de las características concretas y personales de cada caso y es imposible saber a priori el resultado de esa valoración. No obstante, en la mayoría de los casos son positivas y si son denegadas deben ser razonados los motivos, con lo que el solicitante tiene la opción de presentar el recurso correspondiente. Le recomiendo que de inmediato entre en la Web del Ministerio de Justicia de España y solicite on line un certificado de matrimonio, aportando los datos que constan en su Libro de Familia, porque suelen demorar la entrega y Vds necesitarán ese documento cuando presenten en España la solicitud de residencia del no comunitario.
      Brush

    • Yosu Parainmigrantes.info dice:

      Mila, en principio no debería haber problema pero dependerá del Consulado.

  36. Charo dice:

    Hola Brush,
    Gracias por tomar su tiempo por leer y responder. Se lo agradezco. Le cuento, ya mi esposo solicito el pasaporte con el cambio de nombre para llevarlo al consulado ya que asi lo requieren justo como sale en la fe de vida y estado. Sobre el acta de matrimonio local comentaba q se me hace extraño que el CGE no me la hayan solicitado con este nuevo nombre, ya que la misma esta con el nombre anterior de mi esposo.
    Gracias.

    • Brush dice:

      Charo:

      Tal vez no hayan reparado en el CGE en esa discrepancia del nombre en el acta de matrimonio local. Tal vez fuera bueno ir pensando en solicitar la rectificación en la Fiscalía, porque es muy probable que en un futuro puedan tener problemas con eso, bien para la transcripción del matrimonio u otro trámite legal. Ahora es el momento idóneo para solucionarlo, cuando Vd está aún en República Dominicana para resolverlo personalmente. Más adelante todo será más complicado y costoso.

      Brus

  37. Charo dice:

    Hola, a ver si alguien me saca de dudas pq esto me tiene angustiada. Estoy en el proceso de inscripcion de matrimonio en el cons de santo domingo. Ya hicimos entrevista y estamos a la espera de libro hace 2 meses. Me ha llamado el consulado para pedirme copia del Dni o pasaporte de mi esposo espanol donde conste el cambio de nombre q se hizo en el 2007 osea un año despues de expedir este pasaporte valido hqsta 2016 q ha usado para viajar y con el q nos casamos. Mi duda surge en q nstra acta de matrimonio local tiene el nombre de este pasaporte y el consulado espanol no me pidio el acta con el nuevo nombre. No afectara? O solo utilizan este doc como comprobante de matrimonio celebrado en el extranjero?

    • Brush dice:

      Charo:
      Después de leer su mensaje detenidamente varias veces no logro entender el fondo de la cuestión.
      Vd comenta al comienzo que su esposo se cambió el nombre en 2007 y que no consta en su pasaporte en vigor. Hasta ahí, de acuerdo. El problema es que Vd dice también que ahora el CGE le pide copia del DNI o pasaporte en el que conste el cambio de nombre y al final de su escrito Vd también dice que “el consulado español no me pidió el acta con el nuevo nombre?

      En cualquier caso, opino que deben esperar acontecimientos y valorar la posibilidad de solicitar nuevo DNI y pasaporte en el que se actualice ese cambio porque en el futuro volverán a tener un problema similar, por ejemplo cuando Vd esté en España y tramiten la documentación para la residencia.
      Brush

  38. Manu dice:

    Hace unos días mi esposa tuvo la audiencia reservada en el consulado de España en Lima. Su experiencia fue muy desagradable con la funcionaria que realizó la entrevista (independientemente de los resultados de esta) haciéndole sentír como lo peor, prácticamente ningunear a mujer y dándole opiniones muy incómodas, no preguntas si no OPINIONES sobre nuestra relación. Entiendo que es su trabajo de funcionaria, entiendo que su trato de los españoles es así, pero existen límites y Existen nuestros derechos universales que tenemos a vivir en familia. Mi mujer lleva dos días llorando y no es porque sea una mujer débil, es por que le trataron como cualquier cosa en su propio país.

    • Brush dice:

      Manu:

      Lo que Vd comenta en este foro, sobre la actitud y comportamiento de la persona que realizó la entrevista a su esposa en Lima, no es nada que pueda sorprender a estas alturas puesto que ese tema ha sido ya tratado con anterioridad respecto a algunos consulados.

      La ley 30/1992 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en su título IV aborda sobre la identificación de las autoridades y funcionarios bajo cuya responsabilidad se tramitan los procedimientos, complementándose con la posibilidad de solicitar la exigencia de responsabilidades por las anomalías en la tramitación de los expedientes y que me permito transcribir a continuación:

      Articulo 35. Derechos de los ciudadanos.
      Los ciudadanos, en sus relaciones con las Administraciones Públicas tienen los siguientes derechos:

      a) A conocer, en cualquier momento. el estado de la tramitación de los procedimientos en los que tengan la condición de interesados y obtener copias de documentos contenidos en ellos.
      b) A identificar a las autoridades y al personal al servicio de las Administraciones Públicas bajo cuya responsabilidad se tramiten los procedimientos.
      c) A obtener copia sellada de los documentos que presenten. aportándola junto con los originales. así como a la devolución de éstos, salvo cuando los originales deban obrar en el procedimiento.
      d) A utilizar las lenguas oficiales en el territorio de su Comunidad Autónoma, de acuerdo con lo previsto en esta Ley y en el resto del Ordenamiento Jurídico.
      e) A formular alegaciones y a aportar documentos en cualquier fase del procedimiento anterior al trámite de audiencia que deberán ser tenidos en cuenta por el órgano competente al redactar la propuesta de resolución.
      f) A no presentar documentos no exigidos por las normas aplicables al procedimiento de que se trate o que ya se encuentren en poder de la Administración actualmente
      g) A obtener información y orientación acerca de los requisitos jurídicos o técnicos que las disposiciones vigentes impongan a los proyectos, actuaciones o solicitudes que se propongan realizar.
      h) Al acceso a los registros y archivos de las Administraciones Públicas en los términos previstos en la Constitución y en base u otras Leyes.
      i) A ser tratados con respeto y deferencia por las autoridades y funcionarios que habrán de facilitarles el ejercicio de sus derechos y el cumplimiento de sus obligaciones.
      j) A exigir 1as responsabilidades de las Administraciones Públicas y del personal a su servicio cuando así corresponda legalmente
      k) Cualesquiera otros que les reconozcan la Constitución y las Leyes.

      Es decir, su caso concreto está previsto y amparado por ley y entraría de lleno en lo dispuesto en el citado artículo 35, en los apartados b, i, j según mi leal saber y entender. A partir de aquí Vds pueden decidir las actuaciones legales a emprender, así como el momento oportuno para ejercer sus derechos.

      Dicho esto, hay que tener en cuenta que las audiencias reservadas son dirigidas por personal de lo consulados que, hasta dónde yo sé, no se identifican y por lo tanto el entrevistado desconoce el rango de responsabilidad de su entrevistador y que puede poner en duda la capacitación de éste último. Es decir, no previendo el Reglamento de Registro Civil una capacitación profesional de los entrevistadores es entendible que llegue a darse el caso que cualquier empleado, y recalco el término empleado y no funcionario, podría dirigir una audiencia reservada.

      De cualquier forma, ese Reglamento de R.C. no prevé una “capacitación profesional” en este caso concreto de las audiencias reservadas y lo deja al buen juicio del funcionario (siempre y cuando sea realmente un funcionario, como comentaba antes). Así y todo, esa capacidad para valorar las pruebas se debe entender siempre como un juicio de valor subjetivo puesto que éstas son siempre discutibles, bien por su cantidad o por su calidad. Por ejemplo, si se documenta fehacientemente que se han realizado diez viajes para visitar al cónyuge con una duración cada uno de siete días se nos podría argumentar en contra que si bien son bastantes viajes no lo son las duraciones de las estancias y en el caso contrario de 5 viajes con 20 días de convivencia, que son pocos viajes. Y no digamos si esos vuelos se realizan en un periodo de varios años, porque se podría interpretar que no existe mayor interés y en el caso contrario (que fueran en uno o dos años) que realmente “se acaban de conocer”. Esto es lo esperpéntico de la situación y el clímax de la misma llega cuando, como Vd justificadamente indignado indica, el entrevistador hace de abogado del diablo y claramente se extralimita aportando sus opiniones personales, cosa que debería haber dejado colgadas a la entrada del Consulado General de España en el momento que llega al trabajo del que, por cierto, cobra un sueldo por algo que no le habilita para ir más allá de sus funciones, extralimitándose sin necesidad y presumiblemente sin beneficio directo en las mismas.

      Nadie cuestiona que desde hace años existe un aumento de la expansión migratoria, por motivos económicos e incluso de subsistencia, procedente de los países del Tercer Mundo hacia los más desarrollados, especialmente EE.UU. y la CEE. En el caso concreto de España y desde comienzos de la crisis económica, reconocida a partir de 2009, se vienen denegando sistemáticamente los visados por turismo y estudios y por supuesto los de trabajo están fuera de todo lugar. Una tercera posibilidad queda abierta a los matrimonios de ciudadanos españoles con extracomunitarios y es ahí cuando, en lugar de poner controles en el tiempo de estancia, convivencia real acreditada periódicamente y condiciones de acceso al mercado laboral en España, los instalan en el trámite de la transcripción del matrimonio local, llegando al paroxismo proteccionista de denegar la misma a matrimonios que tienen hijos en común, fruto de su relación sentimental.

      También es de justicia admitir que es un hecho que muchos matrimonios de este tipo son fraudulentos o que fracasan después de obtener el visado y la residencia, incluso en un periodo sorprendentemente breve. Pero la opción a decidir es inherente a la libertad de las personas y las posibles consecuencias no deseadas no pueden ser tuteladas por el Estado hasta esos extremos, y aunque es comprensible que se trate de evitar el fraude, esto ha de ser por otras vías, como apuntaba antes, y que no atenten contra la libertad de elección de las personas, incluso para equivocarse. ¿Quién no lo ha hecho alguna vez?

      Brush

  39. yosy dice:

    hola me he casado con un español, el sometió el proceso en España,ya hice la entrevista y a los 6 meses la hizo el, ya hace 3 meses de su entrevista, ¿quisiera saber que tiempo falta para que nos den el libro de familia?

  40. yesi dice:

    yo soy dominicana y estoy casada con un español, mi esposo me hizo la petición desde España, pero mi esposo esta pensionado, ¿abra algún conflicto con que el esa pensionado?

    • Brush dice:

      Yesi:

      El estar pensionado no supone,en principio, un conflicto a la hora de valorar la decisión sobre la transcripción del matrimonio local, pero es obligado poner en conocimiento del INSS que ha contraído ese matrimonio, porque posiblemente podría ser relevante a la hora de valorar los ingresos que percibe. Recomiendo que se lo comuniques para que se dirija a la oficina del INSS más cercana a su domicilio en España y le puedan informar adecuadamente.
      Brush

    • Azahara Parainmigrantes dice:

      Eso no debería suponer ningún problema ni para la inscripción del matrimonio ni para la concesión del visado Yesi.

  41. javier dice:

    Mi pregunta es después de presentar entrevista conjunta cuanto tarda el libro de familia en colombia

  42. digna dice:

    mi esposo se la hicieron en enero 2015, me han dicho que tarda mucho los papeles desde España, mi pregunta es ¿que tiempo dura la petición desde España?

  43. digna dice:

    hola soy dominicana y estoy casada con un español, mi esposo puso los documento en febrero 2014 en España en el registro civil de murcia, en julio 2014 me hicieron la entrevista y a mi esposo se la hicieron en enero 2015, me han dicho que tarda mucho los papeles desde España, mi pregunta es ¿que tiempo dura la petición desde España?

© 2016 Parainmigrantes.info. Todos los derechos reservados.
¿Deseas comentar y subscribirte?

Subscríbete y recibirás los próximos comentarios que se publiquen en este artículo, estarás siempre informado sobre este tema.

Si, publicar comentario y subscribirme. No, solo comentar.