981

Inscribir el matrimonio extranjero en el registro civil español. Obtención del libro de familia español.

Archivado en: Matrimonio y Parejas Hecho, VideoGuías, videos

Me he casado en el extranjero ¿debo registrar el matrimonio en España?

Hoy en días son muchos los ciudadanos españoles que contraen matrimonio en países extranjeros con ciudadanos nacionales de esos países. El número de españoles que deciden casarse en Colombia, República Dominicana, Perú o Cuba ha aumentado significativamente paralelo a auge de las nuevas tecnologías y la facilidad para viajar y conocer gente nueva.

Son miles las nuevas parejas mixtas que, muchas veces por la imposibilidad de que el novio o novia extranjero venga a España, otras veces simplemente por decisión propia, deciden celebrar su boda en un país distinto a España.

Estos matrimonios, celebrados conforme a la normativa de ese país, no son válidos automáticamente en España y por lo tanto no generan efectos jurídicos en nuestro país hasta tanto superan un procedimiento tendente a comprobar que el matrimonio respeta el orden público español y que carece de vicio alguno. Este procedimiento se conoce como Trascripción de Certificación Extranjera y consiste en, justamente, registrar el acta de matrimonio extranjera en el Registro Civil español, en este caso en el Central.

¿Cómo se hace el procedimiento de inscripción del matrimonio celebrado en el extranjero para que tenga efectos en España?

El procedimiento puede realizarse o en España, en el registro civil del domicilio del solicitante, o en el país extranjero a través del registro civil consular. Una vez aportada la documentación requerida por el registro o consulado, es fundamental dentro del procedimiento la famosa “entrevista” o “audiencia reservada” donde se realizarán una serie de preguntas a los novios para comprobar si existe una verdadera pareja y no estamos ante un matrimonio blanco o de conveniencia.

Si todo sale bien, se procederá a la inscripción del matrimonio y nos darán nuestro libro de familia español y la certificación literal de matrimonio española.

¿cuando se puede pedir el visado de reagrupación familiar si me he casado en el extranjero?

Hasta tanto no se produce la inscripción del matrimonio extranjero en el registro civil español no se puede solicitar el visado de reagrupación familiar con el que el cónyuge extranjero del ciudadano español podrá viajar a España y obtener en nuestro país la tarjeta de familiar de comunitario.

Os dejamos el vídeo donde Vicente Marín, abogado experto en Extranjería e Inmigración explica en qué consiste el trámite de trascripción de certificación extranjera.

Si tienes más dudas puedes ponerte en contacto con nosotros a través de nuestro teléfono de asesoría jurídica en el 807502019.


banner 807 mini


Coste del servicio 1,21 €/min fijo, 1,57 €/min móvil. +18 años impuestos incluidos. Responsable del Servicio Vicente Marín – Abogado Colg 4954 ICAGR C/ Navarra 1 bajo 18007 Granada

¿Fue de utilidad?
registro civil español inscripción de matrimonio

¡Comparte este artículo en Facebook!

¿Te gustaría leer más artículos como este?

¡Siguenos en Facebook para estar al día!

Participa, deja un comentario981 comentarios

Publicar comentario
  1. Mila dice:

    Hola, mi esposo y yo hemos recibido el libro de familia despues de dos meses de espera, ahora estamos tramitado el visado de reagrupacion familiar. La inquietud que tenemos es: este visado es seguro y no hay posibilidades de ser denegado.? muchas gracias.

    • Brush dice:

      Mila:

      La solicitud de visado por reagrupación familiar no implica necesariamente que vaya a ser concedido automáticamente. Esa solicitud se valora en función de las características concretas y personales de cada caso y es imposible saber a priori el resultado de esa valoración. No obstante, en la mayoría de los casos son positivas y si son denegadas deben ser razonados los motivos, con lo que el solicitante tiene la opción de presentar el recurso correspondiente. Le recomiendo que de inmediato entre en la Web del Ministerio de Justicia de España y solicite on line un certificado de matrimonio, aportando los datos que constan en su Libro de Familia, porque suelen demorar la entrega y Vds necesitarán ese documento cuando presenten en España la solicitud de residencia del no comunitario.
      Brush

    • Yosu Parainmigrantes.info dice:

      Mila, en principio no debería haber problema pero dependerá del Consulado.

  2. Charo dice:

    Hola Brush,
    Gracias por tomar su tiempo por leer y responder. Se lo agradezco. Le cuento, ya mi esposo solicito el pasaporte con el cambio de nombre para llevarlo al consulado ya que asi lo requieren justo como sale en la fe de vida y estado. Sobre el acta de matrimonio local comentaba q se me hace extraño que el CGE no me la hayan solicitado con este nuevo nombre, ya que la misma esta con el nombre anterior de mi esposo.
    Gracias.

    • Brush dice:

      Charo:

      Tal vez no hayan reparado en el CGE en esa discrepancia del nombre en el acta de matrimonio local. Tal vez fuera bueno ir pensando en solicitar la rectificación en la Fiscalía, porque es muy probable que en un futuro puedan tener problemas con eso, bien para la transcripción del matrimonio u otro trámite legal. Ahora es el momento idóneo para solucionarlo, cuando Vd está aún en República Dominicana para resolverlo personalmente. Más adelante todo será más complicado y costoso.

      Brus

  3. Charo dice:

    Hola, a ver si alguien me saca de dudas pq esto me tiene angustiada. Estoy en el proceso de inscripcion de matrimonio en el cons de santo domingo. Ya hicimos entrevista y estamos a la espera de libro hace 2 meses. Me ha llamado el consulado para pedirme copia del Dni o pasaporte de mi esposo espanol donde conste el cambio de nombre q se hizo en el 2007 osea un año despues de expedir este pasaporte valido hqsta 2016 q ha usado para viajar y con el q nos casamos. Mi duda surge en q nstra acta de matrimonio local tiene el nombre de este pasaporte y el consulado espanol no me pidio el acta con el nuevo nombre. No afectara? O solo utilizan este doc como comprobante de matrimonio celebrado en el extranjero?

    • Brush dice:

      Charo:
      Después de leer su mensaje detenidamente varias veces no logro entender el fondo de la cuestión.
      Vd comenta al comienzo que su esposo se cambió el nombre en 2007 y que no consta en su pasaporte en vigor. Hasta ahí, de acuerdo. El problema es que Vd dice también que ahora el CGE le pide copia del DNI o pasaporte en el que conste el cambio de nombre y al final de su escrito Vd también dice que “el consulado español no me pidió el acta con el nuevo nombre?

      En cualquier caso, opino que deben esperar acontecimientos y valorar la posibilidad de solicitar nuevo DNI y pasaporte en el que se actualice ese cambio porque en el futuro volverán a tener un problema similar, por ejemplo cuando Vd esté en España y tramiten la documentación para la residencia.
      Brush

  4. Manu dice:

    Hace unos días mi esposa tuvo la audiencia reservada en el consulado de España en Lima. Su experiencia fue muy desagradable con la funcionaria que realizó la entrevista (independientemente de los resultados de esta) haciéndole sentír como lo peor, prácticamente ningunear a mujer y dándole opiniones muy incómodas, no preguntas si no OPINIONES sobre nuestra relación. Entiendo que es su trabajo de funcionaria, entiendo que su trato de los españoles es así, pero existen límites y Existen nuestros derechos universales que tenemos a vivir en familia. Mi mujer lleva dos días llorando y no es porque sea una mujer débil, es por que le trataron como cualquier cosa en su propio país.

  5. yosy dice:

    hola me he casado con un español, el sometió el proceso en España,ya hice la entrevista y a los 6 meses la hizo el, ya hace 3 meses de su entrevista, ¿quisiera saber que tiempo falta para que nos den el libro de familia?

  6. yesi dice:

    yo soy dominicana y estoy casada con un español, mi esposo me hizo la petición desde España, pero mi esposo esta pensionado, ¿abra algún conflicto con que el esa pensionado?

    • Brush dice:

      Yesi:

      El estar pensionado no supone,en principio, un conflicto a la hora de valorar la decisión sobre la transcripción del matrimonio local, pero es obligado poner en conocimiento del INSS que ha contraído ese matrimonio, porque posiblemente podría ser relevante a la hora de valorar los ingresos que percibe. Recomiendo que se lo comuniques para que se dirija a la oficina del INSS más cercana a su domicilio en España y le puedan informar adecuadamente.
      Brush

    • Azahara Parainmigrantes dice:

      Eso no debería suponer ningún problema ni para la inscripción del matrimonio ni para la concesión del visado Yesi.

  7. javier dice:

    Mi pregunta es después de presentar entrevista conjunta cuanto tarda el libro de familia en colombia

  8. digna dice:

    mi esposo se la hicieron en enero 2015, me han dicho que tarda mucho los papeles desde España, mi pregunta es ¿que tiempo dura la petición desde España?

  9. digna dice:

    hola soy dominicana y estoy casada con un español, mi esposo puso los documento en febrero 2014 en España en el registro civil de murcia, en julio 2014 me hicieron la entrevista y a mi esposo se la hicieron en enero 2015, me han dicho que tarda mucho los papeles desde España, mi pregunta es ¿que tiempo dura la petición desde España?

© 2015 Extranjería e Inmigración – Parainmigrantes.info. Todos los derechos reservados.
¿Deseas comentar y subscribirte?

Subscríbete y recibirás los próximos comentarios que se publiquen en este artículo, estarás siempre informado sobre este tema.

Si, publicar comentario y subscribirme. No, solo comentar.